FAQs about Auto Translation & Dubbing
What Exactly is Auto Translation & Dubbing?
This service translates and dubs your English-speaking videos into multiple languages, allowing you to share content with a worldwide audience while preserving your unique voice.
How Do I Use This Service?
Upload your video and specify the desired language for translation and dubbing. The rest is handled by our system.
Which Languages Are Supported?
We support translations from English to Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish.
What Deliverables Will I Receive After Processing?
Upon completion, you’ll receive an email containing download links for the translated video, an audio-only track, a new voice track, an English transcript (SRT), and a translated transcript (SRT).
Can You Understand My Accent?
In most cases, yes. Our technology is designed to accommodate various accents. If any words are missed, you can adjust the transcript and reprocess it without charge.
How Long Does the Process Take?
Typically, processing time is approximately three times the duration of the original video.
Is Multi-Speaker Video Translation Possible?
Absolutely. We can replicate and translate multiple speakers within the same video, provided each speaker talks for at least 20 seconds and you have permission to clone their voices.
Do You Offer Refunds?
Yes, we prioritize customer satisfaction. If you’re not happy or if a competitor provides a superior dubbed video, we’ll issue a refund as per our policy.